بایگانی دسته بندی ها: ترجمه و تألیف کتب

ترجمه کتاب «الإمام المهدي علیه السلام» از شهید محمد صدر

امام مهدی علیه السلام

آیت الله شهید محمد صدر

ترجمه: سید مهدی نوری کیذقانی

نشر معارف/ 1397.

درباره کتاب:

دانشنامۀ «الإمام المهدی (ع)» تألیف شهید صدر ثانی(ره) نسبت به دیگر آثاری که پیرامون امام مهدی(ع) نگارش یافته، از دو جهت متمایز است:

1-از جنبه تقدم تاریخی؛ چنانکه پیش از این کتاب، جهان اسلام تألیفی را که با این اثر در بعد افقی و عمودی برابر باشد به خود ندیده بود، بلکه پس از آن نیز اثری همسنگ آن نگاشته نشد؛ درنتیجه این کتاب  گمشدۀ هر پژوهشگری گشت که به دنبال جواب های علمی و استوار دربارۀ مهدویت بود؛ زیرا پیش از آن، آثار موجود غالباً دایرة المعارف­هایی بودند مشتمل بر روایات شیعه و سنی و یا تنها روایات شیعی، بی­آنکه تحلیلی علمی داشته باشند که لباس ابداع بر قامت آنها پوشاند.

2-از جنبه موقعیت تاریخی؛ این دانشنامه در زمانی نگاشته شد که اندیشه­های مارکسیستی و ماتریالیستی تمام جهان مخصوصاً شرق را درنوردیده و در کشورهای مسلمان فساد فکری را به همراه آورده بود و جز در موارد اندک، پژوهش­هایی جدی و درخوری برای پاسخ به آنها وجود نداشت.

کتاب حاضر خلاصه­ای از سه جلد نخستین «دانشنامۀ امام مهدی(ع)» است که شهید محمد صدر برای سهولت استفاده خوانندگان آن را نگاشته  و مطالب آن دانشنامه را به‌صورت ساده ­تر آورده است.

برشی از کتاب:

«عمه‌ جان! امکان دارد امشب را نزد ما به صبح آوری! امشب مولودی به دنیا می‌آید که نزد خداوند متعال ارجمند است و حجت خداوند در زمین است.» این سخنی بود که امام عسکری (ع) به عمه‌اش حکیمه گفت وقتی‌که عمه ایشان می‌خواست در شامگاه منزل امام را ترک نماید.

ـ مادرش کیست؟

ـ نرگس

ـ اما در نرگس اثر حمل نیست!

ـ همان‌که گفتم محقق می‌شود عمه جان!

عمه می‌رود و نرگس خاتون را به نیکی بررسی می‌کند و اثری از حمل نمی‌بیند لذا برمی‌گردد و دوباره به امام خبر می‌دهد. لب‌های امام به تبسم می‌نشیند و می‌فرماید:

«چون سپیده‌دم فرارسد نشانه‌های وضع حمل پدیدار می‌شود. مَثَل نرگس مانند مادر موسی است که نشانة حمل در او آشکار نشد و تا لحظة ولادتش کسی از آن آگاه نگشت، زیرا فرعون در طلب موسی شکم زن‌های آبستن را می‌شکافت و مهدی نیز نظیر موسی (ع) است»

معرفی کتاب «آموزش قواعد زبان عربی به آسان ترین روش»

آموزش قواعد زبان عربی به آسان ترین روش

مؤلف: دکتر غلام رضا فخر

ویراستار: سید مهدی نوری کیذقانی

ناشر: مشهد: امید مهر .

کتاب حاضر حاوی تمام قواعد دستور زبان عربی در سطح دوره متوسطه و پیش دانشگاهی می باشد و برای دروسی مانند«صرف 1»  در رشته عربی و «صرف و نحو کاربردی» در رشته های الهیات و ادبیات فارسی دانشگاهها مناسب می باشد. مؤلف از کنار هیچ قاعده دستوری نگذشته مگر آنکه درباره آن شرح و توضیح کافی و مبسوط با مثال های روان ارائه داده است. همچنین پس از پایان هر مبحث، تمرین یا تمرین هایی کاربردی آمده است تا یادگیری موضوع یا قاعده به آسانی و سرعت انجام پذیرد. می توان گفت که کتاب حاضر به سبب بکارگیری اسلوب ها و روش های ساده در آموزش و بیان مطالب و همچنین قابل فهم کردن موضوعات و قواعد دستوری دشوار و پیچیده،در نوع خود کم نظیر میباشد.

ترجمه داستان «فاطمة حورية الأرض» از کمال سید

بانوی آسمانی

اثر کمال السيد

ترجمه سکینه صارمی گروی و  سید مهدی نوری کیذقانی

ناشر: نشر معارف: 1397.

 

قسمتی از این داستان:

«هجرت»

مکه به جهنمی تحمل ناشدنی و به وطن اندوهناکی تبدیل شده که فرزندان نیکش را آواره می‌کند. هجرت به سرزمینی امن از جهان خداوندی، دغدغه‌ی پیامبر ستمدیده می‌گردد. پس از سیزده سال تحمل رنج و سختی در ماه ربیع‌الاول، پیامبر (ص) به سمت یثرب گام برمی‌دارد. و با این هجرت، تاریخ هجری آغاز می‌شود. تاریخی که دنیا را تغییر داده و مسیر انسانی جهان را اصلاح کرد. هنوز چند روزی نگذشته بود که فاطمه (س) خبرهای مسرت‌آمیزی دریافت کرد. مهاجرِ آواره به دهکده قبا رسیده است و او نیز باید برای هجرت آماده شود. علی7 برای این سفر شترانی خرید و وقت آن رسید که کاروانِ فاطمه­ها[i] به سمت وطن مهاجران حرکت کند، به سمت چشمه‌های نور، محبت و صلح. هدایت کاروان با علی(ع) است که در میان شن‌ها و تپه‌های سرزمین ذی طوی به سمت مدینه در حرکت است. ابوواقدِ ساربان، شترها را به‌تندی می‌راند و زنان در این سفر خطرناک احساس خستگی و کوفتگی می‌کنند لذا علی مداخله کرده به او می‌گوید: حال «زنان را مراعات کن». ساربان می‌گوید: «می‌ترسم کسی به ما گزندی رساند. علی(ع) نه تنها ترس ساربان را تسکین می‌بخشد بلکه او خود ساربان می‌شود تا قافله در دل دره‌ها با آرامش حرکت کند. چون کاروان فاطمی به نزدیکی‌های «ضجنان» رسید، شن‌های بیابان زیر سم اسب‌های سواران، لرزیدن گرفت. هشت تن از بت‌پرستان آمده‌اند تا مهاجرین را دستگیر کنند و به‌زور، آنان را به وطن ازدست‌رفته بازگردانند. شترها خوابیدند و شمشیر علی(ع) زیر خورشید بیابان درخشیدن گرفت. در آن لحظات حساس، جزیزه العرب قهرمان اسلام و شمشیر شکست‌ناپذیرش را کشف کرد…

[i] -مناقب ابن شهر آشوب/183/175/1

ترجمه کتاب «الأمة الواحدة»

امت واحده (امت یکپارچه اسلامی و موضع آن نسبت به فتنه های فرقه ای)

اثر آیت الله محمد مهدی آصفی

ترجمه سید مهدی نوری کیذقانی و مسعود مرگان پور

نشر معارف: 1397.

 

آشنایی با آیت الله آصفی(ره)، نویسنده کتاب

آیت ‌الله محمدمهدی آصفی، عالم مجاهد و متفکری نواندیش بود که در سال ۱۳۱۶ شمسی در خاندانی که به علم و تقوا مشهور بوده ‌اند، چشم به جهان گشود. پدر ایشان «آیت‏ الله شیخ علی‏ محمد بروجردی آصفی» از علما و مجتهدین حوزه علمیه و از عارفان روزگار خود بود. وی پس از طی مراحل تحصیلات ابتدایی و متوسطه، به فراگیری علوم دینی پرداخت که مقدمات و سطح را در نجف در محضر والد و جمعی از بزرگان حوزه فراگرفت. همچنین خارج فقه و اصول را در همین حوزه در درس بزرگان عصر خود حاضر می‌شد و از گنجینه معارف آن‌ها بهره می‌ برد.

دروس دانشگاهی را نیز تا مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه بغداد گذراند. آیت الله آصفی در حوزه علمیه نجف و قم خارج فقه و اصول و فسفه و خارج تفسیر قرآن را تدریس کرده و در اغلب علوم اسلامی به ویژه تفسیر و کلام و فقه صاحب‌نظر بودند. در سال ۱۳۹۳ هجری قمری از مرحوم آیت ‌الله العظمی حاج شیخ میرزا هاشم آملی و یک سال بعد از آیت ‌الله شیخ مرتضی آل‏ یاسین در نجف اجازه اجتهاد گرفت. ارتباطات تنگاتنگی با شاگردان آیت الله شهید صدر و حزب الدعوه داشت. ایشان در فقه، اصول، تفسیر و فلسفه و برخی مسائل اقتصادی و اجتماعی صاحب نظر و دارای تألیفات بود و کتاب‌های ایشان به زبان‏‌های فارسی، اردو، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و کردی ترجمه شده است.

این عالم مجاهد و متفکر نواندیش در مسائل سیاسی نیز ایشان بیش از ۲۵ سال علیه رژیم بعث عراق فعالیت کرد و عضو کادر رهبری حزب الدعوة این کشور بود و بیش از ده سال سخنگویی رسمی این تشکیلات را نیز به عهده داشت. همواره ساده زیستی و زهد کم نظیر آیت الله آصفی نیز زبانزد خاص و عام بود. آیت الله آصفی پس از سقوط رژیم بعثی صدام حسین به عراق بازگشت و در حوزه علمیه نجف اشرف به فعالیت های علمی مشغول شد. وی همچنین به عنوان «نماینده رهبر معظم انقلاب اسلامی در نجف اشرف» و عضو شورای عالی مجمع جهانی اهل بیت(ع) نیز انجام وظیفه می کرد. علامه آصفی در ۱۴ خرداد ۱۳۹۴ مصادف با ۱۶ شعبان ۱۴۳۶ درگذشت. (برگرفته از خبرگزاری مهر)

ستیز دو اسلام؛ اسلام الهی و اسلام فرعونی

ستیز دو اسلام؛ اسلام الهی و اسلام فرعونی

نویسنده: اسالد سید هادی مدرسی

ترجمه: سید مهدی نوری کیذقانی و زهره علی حسینی

ناشر:  سبزوار، نشر خمسة النجباء، 1397.

 

کتاب حاضر که ترجمه کتاب «إسلام الله، رجال الله» اثر آیت الله سید هادی مدرسی می­باشد، به طور مختصر و مفید و با تکیه بر آیات قرآن و احادیث شریف، به معرفی اسلام حقیقی و عالمان مکتبی و در مقابل آن، اسلام سلطنتی و منفعت­گرایانه و به قول امام خمینی(قدس سره) «اسلام امریکایی»، می­پردازد.

استاد مدرسی (متولد 1376هجری)- برادر آیت الله سید محمدتقی مدرسی، از مراجع تقلید شهر مقدس کربلا- در کربلا رشد و نمو یافت و تحصیلات حوزوی و دینی خود را در این شهر تکمیل نمود. ایشان در طول زندگانی مبارزاتی خود با سخنرانی­های پرشور و انقلابی و نیز تألیفات ارزنده، سعی در بیداری مسلمان و شیعیان در دنیای اسلام و خاصه عراق داشته است. استاد در سخنرانی­ها و آثار خود تلاش کرده اسلام حقیقی، پویا و سازنده را به مسلمین و نسل نو بشناساند؛ اسلامی که با ستمکاران و عافیت ­طلبان سر سازش ندارد و خواب را از فرعونیان و طرفداران آنها می­گیرد. استاد برای امام خمینی (قدس سره) احترام و عظمت خاصی قائل است و پس از پیروزی انقلاب، بارها در سخنرانی­ها و آثار خود این دستاورد عظیم را ستوده است.

ترجمه مجموعه شعر «لا تسرقوا الشمس» از شاعر فلسطینی ابراهیم مقادمه

خورشید را ندزدید (مجموعه شعر پایداری فلسطین)

اثر شاعر فلسطینی ابراهیم المقادمه

ترجمه: سید مهدی نوری کیذقانی و راضیه کارآمد

مشهد، انتشارات شکوه حکمت رحمانی، 1397.

از مقدمه کتاب:

کتاب حاضر ترجمه مجموعۀ شعری «لا تسرقوا الشمسَ» اثر شاعر و مجاهد فلسطینی دکتر «ابراهیم المقادمة»  می­باشد.

ابراهیم احمد المقادمه، در سال ۱۹۵۰ م در اردوگاه آوارگان فلسطینی «جبالیا» واقع در شمال نوار غزه دیده به جهان گشود. مقادمه دوران کودکی و نوجوانی را در این اردوگاه به سر برد تا اینکه توانست با درجه‌ی عالی دبیرستان عمومی خود را از مدارس «وکالة الغوث الدولیة» به پایان برساند. وی در سال (۱۹۷۶م) توانست مدرک خود را در رشته‌ی دندانپزشکی از دانشگاه مصر اخذ کند.[1]

مقادمه زمانی پس از بازگشت از مصر، زندگی خود را وقف خدمت به فلسطین کرد و خدمات شایسته‌ای را برای فلسطینیان انجام داد؛ از جمله: در اردوگاه «جبالیا» که دوران کودکی و نوجوانی خود را در آنجا سپری کرده بود، یک مطب دندانپزشکی دایر کرد تا بتواند به هموطنان خود خدمت کند. وی همچنین مدتی مسئولیت وزارت بهداشت فلسطین را برعهده داشت. فعالیت در بیمارستان‌های مختلف از جمله العریش، النصر و الشفاء و فعالیت در دانشگاه اسلامی غزه به عنوان استاد دندانپزشک، بخشی از فعالیت‌های علمی و اجرائی ابراهیم مقادمه است.[2]

مقادمه تلاش می کرد تصویری از خود منتشر نکند؛ به همین دلیل در سکوت و به صورت خالصانه و در راه خدا کار می‌کرد. او بیش از دیگر رهبران جنبش حماس، از نظر امنیتی محتاطانه عمل می‌کرد و در رسانه‌ها کمتر ظاهر می‌شد. در سال‌های آخر زندگی‌اش، مقادمه به فعالیت‌های فکری  و سیاسی خود ادامه داد و تعدادی کتاب به چاپ رسانید که مهم‌ترین این کتاب‌ها عبارت­اند از: کتاب «معالمٌ في الطريق الى تحرير فلسطين» و کتاب «الصراع السكاني في فلسطين». رویکرد فکری مقادمه برای آزادی فلسطین این بود که جهاد تنها راه حل برای آزادی فلسطین می‌باشد. هم‌چنین وی معتقد بود که سیاستمدار باید دارای روحیه شهادت طلبانه باشد. وی افرادی را که جهاد بدون خون و بدون جانفشانی می‌خواستند، اصحاب جهاد دکوری می‌خواند. دکتر مقادمه در مرحله پایانی زندگی خود در بین جوانان جنبش حماس به تدریس دروس‌دینی، فکری و سیاسی پرداخت. وی علاوه بر اینکه فردی روشنفکر، هوشیار و دارای اطلاعات گسترده‌ای بود هر شخصی که او را می‌شناخت او را فردی عالم بر می‌شمرد[3].

مترجمان کوشیده­اند در کتاب حاضر ترجمه ای روان از اشعار مقادمه ارائه دهند همچنان­که ترجمه به صورت دوزبانه تنظیم شده تا متن عربی اشعار برای دوست­داران زبان عربی در دسترس باشد.

[1] -روانشاد و همکاران، بازتاب مقاومت در شعر ابراهیم مقادمه، نشریه ادبیات پایداری، پاییز و زمستان 1394س،  ص70.

[2]-همان، ص71.

[3]– برگرفته از سایت مؤسسه ندا.

http://nedains.com/fa/news/314267

 

ترجمه کتاب «ثورة ام و ثورة شعاع» از آیت الله عیسی قاسم (قیام امام حسین علیه السلام و انقلاب امام خمینی)

قیام امام حسین علیه السلام و انقلاب امام خمینی (ره)

اثر: آیت الله عیسی قاسم

ترجمه: سید مهدی نوری کیذقانی و مریم نصر اللهی

نشر معارف 1397ش.

Exif_JPEG_420

 

کتاب حاضر ترجمه کتاب «ثورة أم و ثورة شعاع» اثر آیت‌الله شیخ عیسی قاسم از برجسته‌ترين علما و رهبران سياسي بحرين می­باشد. آیت‌الله عیسی قاسم در این کتاب به ارزیابی قیام امام حسین (ع) و انقلاب امام خمینی (ره) و بیان وجوه مشابهت آن‌ها می‌پردازد. عنوان کتاب این مفهوم را به ذهن متبادر می­سازد که ایشان قیام امام حسین (ع) را به‌منزله قیام اصلی و مادر و چون خورشیدی فروزان می‌داند و نهضت امام خمینی(ره) را به‌منزله پرتو امتدادی از آن قیام جاویدان به‌حساب می‌آورد . عیسی قاسم پس از بیان یک مقدمه کوتاه درباره انقلاب و مفهوم آن، در پنج محور به ارزیابی تطبیقی قیام سیدالشهدا (ع) و انقلاب امام خمینی(ره) می­پردازد.

در قسمتی از این کتاب می­خوانیم:

« رهبر انقلاب ایران، درراه سرورش امام حسین(علیه السلام) جدیّت و اهتمام کامل به خرج داده و در هیبت یک انقلابی استوار کوشید که برای تمام جهان، میان اسلامی که از آسمان، علم، عدالت، رحمت، کرامت، امانت و احسان نازل کرده و اسلامی که ساخته شیاطین جن و انس است، تمایز بخشد؛ اسلام ساخته شیاطین، سراسر جهل، ظلم، قساوت، ترس، بدی و خواری بود.»

و در فرازهای پایانی کتاب آمده است:

« امام خمینی (ره) فردی انقلابی است که به خاطر خدا، با الهام از غیرت امام حسین (ع) شورید و با الهام از صبر امام حسن (ع)، تلخی صلح با دشمن خدا را به خاطر دین خدا، چشید؛ و به سان پیشوای پرهیزگاران، امیرالمؤمنین علی (ع)، در حکومت میان بندگان خدا، خداوند را در نظر داشت. او بنده صالح و مجاهدی است که به‌مثابه نمادی بزرگ در خطّ مبارزه انبیاء، اولیاء و صالحان، بر ضد جبّاران و ستمگران روی زمین و طغیانگران مستکبر، باقی خواهد ماند.»